GAIKEI Models & Narratorsの外国語多言語録音の収録に参加しました。
今日は前回の希少言語ネパール語に続いてフィリピンのタガログ語のナレーションです。ビデオ尺3分のものが2本あり、ほとんど喋りぱなしという内容です。タガログ語の特徴はところどころ英語も混ざり、日本語よりも翻訳した時の文字数が多くなりタガログ語ナレーターはかなりのナレーションテクニックが必要となります。尺に合わせて早くナレーションしたり、映像に合わせてタイミングよくスタートするなど、やはり経験豊富なプロのタガログ語ナレーターでないと全く太刀打ち出来ません。
今日のタガログ語ナレーターはマリアさん、経験豊富で日本語でのディレクターとのやりとりも可能。さらにプロのマナーを持っていますので非常に協力的な外国人ナレーターです。今スタジオで立ち会いながらこれを書いていますが、安心して任せてられる最高の外国人ナレーターです。1本目が驚くほどの早さで外国語録音が終わりました。クライアント側のタガログ語のネイティブチェック担当者もいましたが訂正した箇所は今のところありません。
事前に原稿を渡してますので練習はしているはずですが、よくこんなに長い文章をつまらないで正確にナレーションできる事に驚かされます。またタガログ語にも発音の違いがあるようでマニラ出身のタガログ語ナレーターを採用するようにしています。
希少言語の外国語ナレーションもお任せください。
外国人モデル事務所GAIKEI←トップページはこちら!!