格安そして最安の外国語ナレーションで評判の外国語ナレーター事務所のGAIKEI Models & Narratorsでは、海外から来日し外国語ナレーションまたは日本語ナレーションのセッティングとディレクションも可能です。
前回の韓国アーティストBTSが出演する「I SEOUL U」英語版の吹き替えの制作を担当し、また第2弾としてBTSが出演するLG×BTS「LG G7 ThinQ」の英語版の収録を担当しました。実際のサービスの詳細と作業の流れを簡単に説明致します。
- 外国語ナレーターのキャスティング
元々の韓国語版映像を見て相応しい外国語ナレーターを提案します。スケジュールや予算の打ち合わせを行います。
- 収録スタジオのセッティング
都内にあるMAスタジオを手配します。納品メディアなどの打ち合わせを行います。
提携しているスタジオもありますのでご予算に柔軟に対応致します。
- 収録ディレクション
弊社には外国語が堪能で経験豊富なディレクターがおりますので、収録は全てお任せ下さい。海外から来日されるクライアント様の意向を外国語ナレーター、日本語ナレーターに即座に伝えます。カット割りや編集を行いますのでクライアント様にはナレーションのイメージを伺えばそれに対応して演出しますので安心してお任せ下さい。
対応言語は英語、中国語、韓国語などです。BTS「I SEOUL U」の収録の時はディレクター1名と原稿チェックでバイリンガルアシスタントの2名体制で臨みました。
- 予算管理
外国語キャスティング、ディレクションサービス、スタジオなどの手配などをGAIKEI Models & Narratorsのみで行うことができますので全体的な予算をパックで抑え、格安料金を提案させていただいております。
最後にBTS案件をリピートで担当させていただくことができ感謝しています。これからも海外からのクライアント様にも満足していただけるようサービスをより充実させるように努力します。
→GAIKEIの外国人ナレーターのリストはこちら←